Well.. at this time, mari kita sama-sama belajar macam-macam idiom bahasa inggris. untuk kalian yang belum tahu apa itu idiom. idiom sendiri artinya menurut kbbi (kamus besar bahasa indonesia) adalah :
idiom/idi·om/ n Ling 1 konstruksi yang maknanya tidak sama dengan gabungan makna unsurnya, misalnya kambing hitam dalam kalimat dalam peristiwa itu hansip menjadi kambing hitam, padahal mereka tidak tahu apa-apa; 2 ark bahasa dan dialek yang khas menandai suatu bangsa, suku, kelompok, dan lain-lain.
idiom/idi·om/ n Ling 1 konstruksi yang maknanya tidak sama dengan gabungan makna unsurnya, misalnya kambing hitam dalam kalimat dalam peristiwa itu hansip menjadi kambing hitam, padahal mereka tidak tahu apa-apa; 2 ark bahasa dan dialek yang khas menandai suatu bangsa, suku, kelompok, dan lain-lain.
Nah sekarang tahu dong maksud idiom itu. yupp seperti kata atau kalimat pengganti dari ungkapan yang sebenarnya. kali ini mari kita sama-sama belajar dan pahami idiom dalam bahasa inggris. berikut beberapa contoh dan pengertiannya :
- Crunch time maksudnya Kondisi di mana suatu pekerjaan harus segera diselesaikan dan semua orang harus bekerja keras. contoh : I know that this crunch time is really hard for him
- Let your freak flag fly maksudnya Tunjukkan keunikanmu, dan biarkan orang lain melihatnya. contoh : The time's come for you to let your freak flag fly and show everybody who you are
- Get out of hand maksudnya Tidak terkontol. contoh : The party just got out of hand and the guests started to throw bottles at each other
- Get your head around it maksudnya Mencoba untuk memahami sesuatu. contoh :
If you get your head around it, you succeed in understanding or accepting - Dig in your heels maksudnya Menolak untuk berkompromi atau mengubah pemikiran. contoh : Please let me tell my side of the story before you dig in your heels on this
- Pound the pavement maksudnya Wara-wiri mencari pekerjaan. contoh : I got laid off on a Friday, but by the following Monday I picked up the want ads and started pounding the pavement
- Pull a rabbit out of a hat maksudnya Melakukan sesuatu yang tak terduga yang terlihat mustahil. contoh : We had almost given up hope when mick pulled a rabbit out of the hat by coing up with a great new idea
- Leave no stone unturned maksudnya Melakukan segalanya untuk mencapai tujuan. contoh : The researcher left no stone unturned in her search for the original documents
- Get it out of your system maksudnya Melakukan sesuatu yang sudah lama kau inginkan dan tak mau menunggu lebih lama lagi. contoh : I think you just need to do it and get it out of your system
- Step up your game maksudnya Mulai melakukan dengan lebih baik. contoh : You gotta step your game up to make in in the rap biz
- Pull yourself together maksudnya Tenanglah dan bersikap normal. contoh : I know you're stressed out, but you need to pull yourself together and get this report done!
- Shape up or ship out maksudnya Mulai lakukan dengan lebih baik atau tinggalkan! contoh : I've warned you about turning up to work late for the last time, you need to shape up or ship out!
- Cut somebody some slack maksudnya Berikan seseorang waktu istirahat. contoh : If you cut someone some slack, you are less critical of their behaviour or performance than usual because you know they are in a difficult situation
- Once in blue moon maksudnya Sesuatu yang jarang terjadi. contoh : Peter only comes out for a drink once in blue moon now that he has kids
- Go down in flames maksudnya Berakhir atau gagal secara tiba-tiba dengan spektakuler. contoh : The company went down in flames after reports came out that it had been financing illegal activities The company went down in flames after reports came out that it had been financing illegal activities (Theidioms.com)
- Tar someone with the same brush maksudnya Percaya bahwa seseorang memiliki sifat/kualitas yang buruk sama halnya orang lain di dalam suatu kelompok/kumpulan orang banyak. contoh : some of them are quite honest, its not fair to tar them with the same brush
- Come out swinging maksudnya Konfrontatif dan sangat membela diri dalam suatu perdebatan/cekcok. contoh : After hearing so much opposition to his proposed construction project, the developer came out swinging at the town hall meeting
- Hang in there maksudnya Menunggu dan bersabar. contoh : Our company is going through tough times, but we're hanging in there
- Shoot from the hip maksudnya Berbicara secara langsung. contoh : Judges don't have to shoot from the hip. They have the leisure to think, to decide.
- Go the extra mile maksudnya Berusaha sangat keras untuk mencapai tujuan. contoh : When it comes to weaker students, the teacher goes the extra mile to help them understand
- Running on fumes maksudnya Tetap terjaga ketika merasa lelah. contoh : Many people like to make a game of seeing how long they can go running on fumes, but it's terrible for your fuel pump
- Sold me out maksudnya Mengadu atau membiarkan rahasia bocor. contoh : Can I trust you with this piece of information or will you sell me out?
- Blow smoke maksudnya Membesar-besarkan sesuatu atau mengatakan yang tidak-tidak sehingga nampak lebih baik daripada kenyataannya. contoh : Instead of really negotiating, they were just blowing smoke.
- Cry wolf maksudnya Bantuan yang tidak dibutuhkan. contoh : If you cry wolf too often, people will stop believing you.
- Couldn't care less maksudnya Kurang minat pada sesuatu hal. contoh : Oh my gosh, did you hear about the time that I couldn't care less?
- Be chuffed to bits maksudnya Senang dan bahagia. contoh : My bestfriend bought me a pair of trainers, im chuffed to bits!
- Feel under the weather maksudnya Merasa sakit atau tidak mampu melakukan kegiatan seperti biasanya. contoh : I'd like to go for a walk but I feel under the weather
- Be tickled pink maksudnya Bersemangat dan bahagia. contoh : His wife was tickled pink when he sent her flowers and gifts at work for no reason
- Comfort food maksudnya Makanan yang membuat kamu merasa lebih baik, karena mengingatkan kamu tentang masa kecil. contoh : Our comfort food classics will warm you up on a winter's night
- Skeleton crew maksudnya Jumlah minimum orang yang diperlukan untuk menjaga layanan / operasi kantor. contoh : Hey guys can you get on the phone we got a skeleton crew.
- Let the chips fall where they may maksudnya Membiarkan sesuatu terjadi, tidak peduli apa yang terjadi selanjutnya. contoh : I'm going to tell Ellen the truth about her husband, let the chips fall where they may
- No-brainer maksudnya Pengambilan keputusan yang mudah (sudah jelas bahwa itu adalah keputusan yang baik). contoh : Dude, it's a no brainer, as a rule of thumb campers should put their marshmallow in the fire
- A stone's throw maksudnya Sangat dekat. contoh : The shore house is a stone's throw from the ocean!
- Hear on the grapevine maksudnya Mendengar rumor atau cerita yang belum terkonfirmasi kebenarannya. contoh : I heard on the grapevine that he was being promoted, but I don't know anything further
- Sit on the fence maksudnya Netral dan tidak memihak. contoh : You can't sit on the fence any longer - you have to decide whose side you're on
- Freak out maksudnya Menjadi sangat marah, takut atau gembira. contoh : I remember the first time I went onstage. I freaked out completely
- Piece of cake maksudnya Sesuatu yang sangat mudah dilakukan. contoh : The Math test was a piece of cake.
- Cost an arm and a leg maksudnya Sesuatu yang sangat mahal. contoh : I'm sick of paying rent in this town because it costs an arm and a leg!
- Hit the books maksudnya Belajar sangat keras. contoh : I spent the weekend pounding the books. I gotta go home and hit the books. I have finals next week.
- Bite off more than you can chew maksudnya Mengambil sesuatu yang terlalu banyak bagimu untuk menanganinya. contoh : I bit off more than I could chew when I volunteered to manage three little league teams in one season.
- When pigs fly maksudnya Sesuatu yang tidak akan pernah terjadi. contoh : I'm sure that David would be happy to pay for everyone—when pigs fly, that is
- Don't judge a book by its cover maksudnya Jangan menilai atau membuat keputusan berdasarkan kesan singkat atau penampilan luar. contoh : I know she's a little frumpy, but don't judge a book by its cover, man!
- You rock! maksudnya Kau hebat/luar biasa. contoh : Hey, thanks for moving my sofa on Saturday. You rock!
- Miss the boat maksudnya Kehilangan kesempatan untuk melakukan sesuatu. contoh : If you don't call the recruiter back right away, you're going to miss the boat.
0 comments:
Post a Comment